sábado 31 de octubre de 2009

La tempestad

René Magritte, The Tempest, 1931.


"Now my charms are all a’erthrown,
And what strength I have’s mine own;
Which is most faint: now, ‘tis true,
Y must be here confin’d by you,
Or sent to Naples. Let me not,
Since I Have my dukedom got
And pardon’d the deceiver, dwell
In this bare island by your spell;
But release me from my bands
With the help of your good hands.
Gentle breath of yours my sail
Must fill, or else my project fails,
Which was to please. Now I want
Spirits to enforce, art to enchant;
And my ending is despair,
Unless Y be reliv’d by prayer,
Which pierces so that it assaults
Mercy itself and frees all faults.
As you from crimes would pardon’d be,
Let your indulgence set me free".
William Shakespeare, The Tempest, 1611.

2 comentarios:

  1. ya lo dicen....quien siembra vientos recoge tempestades.
    Giva

    ResponderSuprimir
  2. Pero qué vientos ha sembrado para recoger estas tempestades?
    Me cuesta creer lo que leo acerca de su persona, incluso.....sé que estoy un poco perdida pero... sobre todo viniendo de personas que hacían mucho por ella y ahora este cambio....
    También dicen que después de la tormenta llega la calma, espero que así sea y pueda pedir perdón(y se la perdone) si tan altos vientos ha sembrado....
    Raquel

    ResponderSuprimir